• Forum vBulletin altyapısından Xenforo altyapısına geçirildi, bu sebeple eski şifreleriniz ile foruma giriş yapamayacaksınız, parolamı unuttum adımından mailiniz ile şifre sıfırlayarak giriş yapabilirsiniz.

    Üyeliklerinde geçerli bir mail adresi olmadığı için sıfırlama yapamayacak kullanıcılar forum kullanıcı adlarını ve yeni şifrelerini yazarak info@maxigame.org adresine şifre sıfırlamak istediklerine dair bir mail göndersinler şifrelerini sıfırlayıp mail adreslerini güncelleyeceğiz. Şifreniz sıfırlandıktan sonra foruma giriş yapıp tekrar istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz.

İdeal Kadın / Acil İngilizce Çeviri / Should - Must ile

FaTaL_ERR0R

Aileden
Aktiflik
K.Tarihi
21 Nis 2009
Mesajlar
118
Puanı
308
Konum
Antalya
Evet arkadaşlar başlıktada belirttiğim gibi 1 saat içinde çevirisi yapılması gereken 20 kadar madde var elimde, çeviri yaparkan cümleyi

Must, Musn't = Zorunluluk (-meli, -malı)
Should, Shouldn't = Beklenti gibi.

Yani örneğin; izlememeli (must) , izlemese (should) gibi cümleler kurmanızı rica edeceğim.Yardım eden arkadaşlara şimdiden teşekkür ederim.

Örnek ; We must eat to live => Yaşamak için yemeliyiz.
Örnek 2 ; You should go to course => Kursa gitmelisin.

* Telefon ile fazla konuşmamalı (gerektiği kadar konuşmalı),
* Ağır makyaj yapmamalı,
* Aşırı parfüm ve abartılı takılar kullanmaktan kaçınmalı,
* Televizyon dizilerine bağımlı olmamalı,
* Lüks tutkunu olmamalı,
* Alışveriş sırasında kendisini kaybetmemeli,
* Alkol ve sigaradan uzak durmalı,
* Formuna dikkat etmeli / Kilosuna yani,
* Evi gereksiz eşyalar ile doldurmamalı,
* Türkçeyi kötü kullanmamalı,
* Kıskanç olmamalı,
* Eşinin herşeyiyle ilgilenmemeli / Fazla sıkmamalı yani,
* Kendi ayakları üzerinde durabilmeli,
* Kişisel bakımına ve temizliğine dikkat etmeli,
* Oturaklı olmalı,
* Güzel olmalı,
* Şık giyinmeli,
* Güzel yemekler yapabilmeli,
* Eşiyle ve çocuğuyla yeterince ilgilenmeli,
* Gezmeyi sevmeli...

Yardımcı olan herkeze şimdiden teşekkür ederim.
 
Son düzenleme:
Yes friends, as I mentioned başlıktada item within 1 hour up to 20 I've got to translation, translation yaparkan sentence

Must Musn't = Necessity (Must,-ware)
Should, Should, such as = expectation.


So, for example, from viewing (must), monitoring (should) thank you in advance for friends who edeceğim.Yardım ask that such sentences.


Example: We must eat to live => should I eat to live.
Example 2; You should of course go to => course you should go.


* Phone not talk much about (talk as often as necessary)
* Heavy makeup should not do,
* Avoid using excessive perfume and extravagant jewelery,
* Television should not be dependent sequences,
* Luxury enthusiast should not be
* Not lose him while shopping,
* Should stay away from alcohol and cigarettes,
* Form should pay attention / weight that is,
* House doldurmamalı with unnecessary items,
* Turkish mistreat,
* Should not be jealous,
* Herşeyiyle needs to take his wife / More overwhelm ie,
* Durabilmeli on their feet,
* Personal care and pay attention to cleanliness,
* Foursquare should be
* Ought to be good,
* Stylish wardrobe,
* Good food should be able,
* His wife and children ilgilenmeli enough,
* To love going places ...


Thank you in advance to help everyone from.

Bir de bunlar kıro erkeklerin istediği şeyler kadın eğer mahalle karısı değilse onlara özgürlük tanınmalı telefonla 3-5 dk. çok konuşması da batıyorsa git elini...
 
* Phone not talk much about (talk as often as necessary)
* Heavy makeup should not do,
* Avoid using excessive perfume and extravagant jewelery,
* Television should not be dependent sequences,
* Luxury enthusiast should not be
* Not lose him while shopping,
* Should stay away from alcohol and cigarettes,
* Form should pay attention / weight that is,
* House doldurmamalı with unnecessary items,
* Turkish mistreat,
* Should not be jealous,
* Herşeyiyle needs to take his wife / More overwhelm ie,
* Durabilmeli on their feet,
* Personal care and pay attention to cleanliness,
* Foursquare should be
* Ought to be good,
* Stylish wardrobe,
* Good food should be able,
* His wife and children ilgilenmeli enough,
* To love going places ...
ahahhahahah :D
 
Geri
Üst